Friday, 2 May 2008

Yoon Do Hyun-Sarang Haet Na Bwa



I suddenly found this song somewhere and fell in love with it. I love the meaning of the lyrics.
이별은 만남보다 참 쉬운건가봐
Parting with a loved one must be easier than the first encounter.

차갑기만한 사람 내 맘 다 가져간걸
You have taken my heart with you... you cold person.

왜 알지 못하나
Why didn't I realize sooner

보고싶은 그 사람
The one I miss


*사랑했나봐
It must have been love

잊을수 없나봐
I can't seem to erase you from my mind.

자꾸 생각나 견딜수가 없어
I can't bear it, you enter my thoughts all the time.

후회하나봐
I must be regretting it...

널 기다리나봐
I must be waiting for you

또 나도 몰래 가슴 설레어와 저기 널 닮은 뒷모습에
My heart is betraying me, beating faster at the sight of a stranger whom I foolish thought was you...

기억은 계절따라 흩어져 가겠지, 차갑기만한 사람
Memories will fade away as the seasons change, how can you be so cold.

빈 가슴 애태우며 난 기다리겠지 어설픈 내 사랑은*
I will wait for you with my aching and empty heart, with my foolish love for you.


*Chours*


못 되게 눈돌리며 외면한 니 모습 모른척 할래
I will forget how you have turned your eyes away from me

한번쯤은 난 뒤돌아보며 아파했다 믿을래
I will instead remember you as though you have reluctantly left my side with an aching heart.

바보인가봐 한마디 못하는 잘지내냐는 그 쉬운 인사도
I must be stupid, not being able to ask the simple question on your well-being.

행복한가봐 여전한 미소는 자꾸만 날 작아지게 만들어
You must be happy, your smile belittles me.

여전한 미소는 자꾸만 날 작아지게 만들어 멀어지는 니 모습처럼
Your smile belittles me, like your silhouette that is walking away from me.

언젠가 다른 사람 만나게 되겠지 널 닮은 미소 짓는
I suppose I will eventually meet somebody else, someone with your smile

하지만 그 사람은 니가 아니라서 왠지 슬플것 같아
But it still wouldn't be the same, it will sadden me more since she isn't you.

잊을수 없는 사람
I will never be able to erase you from my mind

No comments: